lirik lagu 7 lovers dan terjemahannya

lirik lagu 7 lovers dan terjemahannya

 Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete niranda

Baru saja kau meneteskan air mata

Bagaikan anak kecil yang merengek

"Aku akan melindungimu meski besok harus berpisah"

Lihatlah ke atas dan pandanglah langit musim panas

Tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Hontou wa kowai kuse ni
Taisetsu na mono wo ushinawanu you ni
Hisshi de hashirinukete kita

Selalu merasa sulit, tapi tak pernah meneteskan air mata

Meski pun sebenarnya kau merasa takut

Tak ingin kehilangan sesuatu yang berharga bagimu

Kau berhasil melaluinya sampai sejauh ini

Itsudatte nagai yoru wo futari de norikoeta
Kono mama issho ni iru kara tsuyogattenai de iinda yo

Kita berdua selalu melewati malam yang panjang ini bersama

Aku akan berada di sisimu dan kau takkan lagi berpura-pura kuat

Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo susumu yo
Natsu no sora miagete sakenda

Baru saja kau meneteskan air mata

Bagaikan anak kecil yang merengek

"Aku akan terus maju meski besok tak terlihat"

Lihatlah ke atas dan berteriak ke langit musim panas

Dareka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Odoru you ni madowasarete
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Wakatteta kimi na no ni

Kau merasa heran dalam alunan nada mereka

Oleh kata-kata menipu yang diucapkan

Meski kau sudah tahu dari lubuk hati yang dalam

Yang sangat berharga untukmu

Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta
Kaze ga senaka wo oshita futari nara kitto ikeru yo

Karena takut untuk mempercayai lagi, kau melupakan tangisanmu

Tapi dengan angin yang berhembus, kuyakin kita akan baik-baik saja

Kimi no te wo tsuyoku nigitta
Mujakinaru kodomo no you ni
Tatoe toki ga ima wo ubatte mo susumu yo
Natsu no sora mezashite hashitta
Natsu no sora mezashite hashitta

Aku menggenggam erat tanganmu

Seperti anak kecil yang lugu

"Meski waktu merebut masa sekarang, aku akan terus maju"

Menuju langit musim panas dan mulai berlari

Menuju langit musim panas dan mulai berlari

Konnani mo hiroi sekai de
Hitori ni natte iku no darou
Afuresou na omoi uketomete ageru yo

Meski di dalam dunia yang luas ini

Kau dapat hilang dalam kesendirian, kan?

Karenanya aku menerima perasaanmu yang meluap itu

Kimi wa ima namida nagashita
Nakijakuru kodomo no you ni
Tatoe asu ga mienakunatte mo mamoru yo
Natsu no sora miagete sakenda
Natsu no sora miagete niranda

Baru saja kau meneteskan air mata

Bagaikan anak kecil yang merengek

"Aku akan melindungimu meski besok harus berpisah"

Lihatlah ke atas dan berteriak ke langit musim panas

Lihatlah ke atas dan pandanglah langit musim panas